Locked in affectionate whispers, the pair continues to smooch and chat at the coffee shop.
这对情侣在咖啡店里依然依偎着接吻聊天。
来源:金山词霸The loan words also respectively has the difference to the influence of Zhuang and Thai.
借词对壮泰语的影响也各有不同.
来源:互联网The earlier novel "Needful Things" by him was nothing more than a retread of stale concepts.
这本由他创作的早期小说《必需品》只不过是对陈旧概念的翻新。
来源:金山词霸He sought to keep Pollard from becoming suspicious of his uncovering the plot.
他试图防止波拉德对他揭穿阴谋产生怀疑。
来源:金山词霸Unrelenting complaints bounce off my mind like hailstones on a steel roof.
无休止的抱怨像冰雹砸在铁皮屋顶上一样,对我的思绪毫无影响。
来源:金山词霸一名叛逆的囚犯在惩教设施的屋顶上继续对抗当局。
来源:金山词霸Lush plants, though seemingly vulnerable, demonstrate enhanced immunity to diseases.
看似脆弱的茂盛植物对疾病表现出更强的免疫力。
来源:金山词霸Immunity for our island has gone too since we took to commerce.
自从我们开始对外贸易以来,我们岛国不受外界影响的免疫力已经不存在了.
来源:辞典例句It later became apparent that rabbits were developing a degree of resistance to this disease.
后来,兔子显然对这种疾病产生了一定的免疫力.
来源:辞典例句Doctors suggest that patients feel more comfortable with a personalized treatment plan.
医生们建议患者对个性化的治疗方案感觉更舒适。
来源:金山词霸Who should be responsible for our senior citizens has been widely discussed.
谁对我们的老人负责这个问题在社区里被广泛讨论.
来源:互联网Who should be responsible for our senior citizens has been widely discussed in our community ..
谁应该对我们的老人负责这个问题在社区里被广泛讨论.
来源:互联网
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 初中英语语法

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语娱乐资讯