Balancing personal life proves challenging for many parents amidst the demands of child-rearing.
兼顾个人生活对许多家长来说在育儿需求中颇具挑战性。
来源:金山词霸医生在康复中心对他进行酒精成瘾治疗期间检查了他的进展。
来源:金山词霸Long-distance traffic rise in short-distance flow has been relatively stable.
长途客流上升,中短途客流相对平稳.
来源:互联网像色拉酱和蛋黄酱这种欧米伽3大豆油含量丰富的食品对健康有益.
来源:互联网有关部门因他在无证经营场所经营混乱的街头小吃生意而对其进行了处罚。
来源:金山词霸当局严格执行了对无证交易的禁令,根据新规定逮捕了参与非法交易活动的人员。
来源:金山词霸He played cupid for us two, by arranging for us to meet at the party.
他是我们两个人的红娘, 安排我们在派对上碰面.
来源:互联网Burning the midnight oil now and then meant absolutely nothing to them.
他们时不时熬夜工作,但这对他们来说毫无意义。
来源:金山词霸In the case of uranium the sample location or medium is not as critical.
分析铀时对取样点位置或介质的要求就不那么严格了.
来源:辞典例句Language culture is very necessary to the people working in foreign companies.
对于在外企工作的人来说,语言训练很有必要.
来源:互联网这对兄妹尽管真正地互相厌恶,但仍然容忍住在同一个屋檐下,并且无法和睦相处。
来源:金山词霸Overcome by fear for his well-being, he chose to flee on Friday, saying he felt deeply troubled.
出于对自身安危的恐惧,他选择在星期五逃走,并说他感到非常不安。
来源:金山词霸
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 初中英语语法

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语娱乐资讯