这也是举办一场活跃聚会的好理由,尤其是按照国家传统,可追溯至为庆祝1919年凡尔赛条约签订的“和平茶”,人们用欧盟旗装饰住宅街道并临时在道路上放置桌子。
来源:互联网摘选在管理服务业务班上,维尔松记得有一个关于蒂芙妮(tiffany&co)的案例该案例涉及奢侈品市场,对她尤其有用。
来源:互联网摘选蒂凡尼等几家美国公司的网络生意都进行的如火如荼,但是欧洲的公司尤其是老牌法国商店,比如香奈儿和爱马仕都惧怕网络。
来源:互联网摘选香港人尤其敬佩那些来自贫困背景的人-他们为摆脱贫穷而兢兢业业地工作,勤劳耕种,终有收获。
来源:互联网摘选鉴于美联储(Fed)官员最近表示计划于明年收紧货币政策,这一课上得尤其及时。美联储发出的信号把美元汇率推高至17个月高点,因为加息将使美国资产更具吸引力。
来源:互联网摘选Some pop groups, in particular the rolling Stones, did more than just entertainment.
有些流行乐队, 尤其是滚石乐队, 不只是为了娱乐才表演.
来源:互联网摘选Across the world, child marriage and forced marriage disproportionately affect girls and women.
在世界各地,童婚和强迫婚姻对女孩和女性的影响尤其大。
来源:互联网摘选很多研究尤其是国内的研究,准确地说都是第一线教育工作者的切身体会和经验总结,缺乏对教师评价行为的理性认识。
来源:互联网摘选但是农业上市公司在发展过程中也存在着不少问题,尤其是在产权结构方面存在缺陷,主要表现在产权结构单一、产权主体缺位等方面。
来源:互联网摘选人们从来没有像在2008年这样,真切地体会到媒体,尤其是电视媒体在传递信息方面的不可或缺性。
来源:互联网摘选Occasionally, and especially during home-coming, my roommate comes in after I've gone to sleep.
有时候,尤其在晚上室友回宿舍的时候她总要把我从梦中吵醒。
来源:互联网摘选同时BOT投资方式运用所需要的软环境方面,尤其是法律环境方面还存在着不足。
来源:互联网摘选每一个人在事件过后都能变聪明,并且会由于圣保罗大教堂和英国圣公会不知道如何解决公众利益和抗议活动这种不可能完成之事,而对它们、尤其是前者大加奚落。
来源:互联网摘选.“美军网络司令部最高指挥官亚历山大(Keith B.Alexander)表示,五角大楼的电脑系统每小时受到潜在的敌人25万次探测,需要加强保护,尤其是在战争时期。
来源:互联网摘选Qiong Yao made thousands of readers and audience, especially the female.
琼瑶迷倒了千千万万的读者和观众(以女性尤其)
来源:互联网摘选尤其是近年来3G手机网络与互联网的捆绑式融合发展,将人们带进了一个崭新的网络世界&微网络。
来源:互联网摘选大量使用暖色如红色和黄色,同时结合一些较冷的蓝色和绿色,尤其能取得好的效果。
来源:互联网摘选尤其是微生物发酵降解棉酚,不仅可使棉籽饼粕脱毒,同时还可提高棉籽蛋白的营养价值。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 初中英语语法

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻