Because all topographic factors may affect the results, especially in mountains and hilly regions.
尤其是在重山峻岭和山丘地区搞重力测量,因为所有的地形因素均会影响测量结果.
来源:互联网摘选征收碳税、强化石油开采以及开放二氧化碳减排贸易等措施可以促进发电行业减排CO2.但是这些措施,尤其是碳税和减排贸易,可能需要较长的时间才能在中国施行。
来源:互联网摘选因此,有时,能够挂掉对方的电话,嘀咕上一句“混账”,可能感觉非常不错,在一次令人恼火的对话之后尤其如此。
来源:互联网摘选对于这种网上显摆私生活, 尤其是炫富的照片, 网友们多表示出了不屑和指责.
来源:互联网摘选眼下中国投资者正对发达市场、尤其是欧盟(EU)和北美进行战略投资。
来源:互联网摘选经历了第二次工业革命后,各国海军都发生了翻天覆地的变化,对于英国尤其剧烈,一系列原因导致英国财政出现危机,同时英国还面临各国海军的威胁。
来源:互联网摘选进入21世纪尤其是我国加入WTO以来,国内的企业正逐渐融入到一个没有边界的经济体系和全球化、网络化的商业环境中,国内、国际间的企业竞争愈演愈烈。
来源:互联网摘选近代中国社会,尤其是反传统极为激烈的五四时期,充斥着因信仰危机带来的消极影响,众多青年学子和学者因精神迷失而纷纷走向自杀一途。
来源:互联网摘选而更多的城市尤其是亚洲的城市则因忙碌奔波而神不守舍,失去了只有在暮秋的静晤中才能展现的韵味。
来源:互联网摘选Greek art and pre-eminently Greek tragedy delayed above all the destruction of myth.
希腊艺术,尤其是希腊悲剧,首先阻止了神话的毁灭;
来源:互联网摘选这些条件结合在一起提供了理想的避难所,对于早春迁徙到此的雀形目鸟类尤其如此。
来源:互联网摘选勒阿弗尔坐落于诺曼底,是一个对文化尤其是法国文化很重要的地区。
来源:互联网摘选尤其是超分子化合物发展迅速,在材料科学、药物化学等领域也倍受瞩目;
来源:互联网摘选COPD患者生活质量较差,尤其是那些病程长、受教育程度低、健康行为缺乏、无配偶以及反复多次住院者是我们应该关注的重点。
来源:互联网摘选因此,MSC的多潜能性,在造血中的作用以及他们的免疫调控活性使得MSC尤其值得治疗上的关注。
来源:互联网摘选本文通过对糖衣翻译的研究,尤其是它对于文化特色词这种特殊语言形式的翻译研究发现糖衣翻译能够从中西文化的交汇点来阐述标明中国文化之于西方文化的特殊性。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 初中英语语法

简答网 · 四六级英语