The interpretation is ingenious and fits the evidence such as it is.
那个解释很巧妙,与证据很吻合,尽管不一定正确.
来源:互联网摘选MRI, although highly accurate, is of limited availability, especially on an emergency basis.
MRI尽管精确度高,但使用有一定限制.尤其在急诊情况下.
来源:互联网摘选Although he had beaten and kicked her, she refused to go on the streets.
尽管他对她拳打脚踢, 但她拒不做妓女.
来源:互联网摘选韦斯利把斯特凡的嗜血比作毒瘾发作,他还表示尽管观众们可能不喜欢嗜血版斯特凡,他自己则对此无所谓。
来源:互联网摘选Few could reach such perfection but all might strive towards it.
尽管很少有人能达到如此完美的境界,但每个人都应朝着这个目标而奋斗.
来源:英汉非文学 - 文明史I've lost weight despite my good appetite , and I feel weak all the time.
尽管我的食欲很好, 我的体重还是减轻了.我整天觉得很疲劳.
来源:互联网摘选As artificial as the results of these physical alterations may be, they are done to imitate nature.
尽管这些实物改变的效果足可以假乱真, 但它们还是仿真的.
来源:互联网摘选尽管整体形势不容乐观, 书业企业依然能从危机中找到生存与发展之路.
来源:互联网摘选But though Kalos and Musides dwelt in unbroken harmony, their natures were not alike.
然而,尽管喀洛斯和穆赛德斯相处融洽和谐, 他们的天性却彼此不同.
来源:网络文摘精选That's why he found most young women unattractive, regardless of their exterior beauty.
因此许多女人尽管外表很美,但他觉得她们并无吸引力.
来源:英汉文学 - 廊桥遗梦Despite their fearful losses Russian resistance remained tough and unbending.
尽管俄国的损失惨重,他们的抵抗却仍然顽强不屈.
来源:词典精选例句This kind of film is twice thinner than ordinary paper, but its quality is quite good.
尽管这种薄膜的厚度只是普通纸张的一半, 可是质量却相当好.
来源:网络文摘精选Despite this advance, one should still Yersinia pestis like , well, the plague.
尽管有了这些最新进展, 但是我们还是得提防着鼠疫杆菌, 例如瘟疫之类的.
来源:互联网摘选Despite this advance, one should still avoid Yersinia pestis like, well, the plague.
尽管有了这些最新进展, 我们还是得像躲瘟疫一样躲着鼠疫杆菌.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 四六级英语
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 英语口语

简答网 · 双语新闻