2010年的《政府工作报告》中做出区域经济协调发展的战略部署:推进区域经济协调发展。
来源:互联网摘选第二章接着介绍了政府工作报告的内容及其功能,同时也列出了翻译此等文体时应该遵循的规则。
来源:互联网摘选A Functionalist Study on the English Translation of "Report on the Work of the Government 2008"
从功能主义理论简析2008年政府工作报告的英译
来源:互联网摘选论译者对政治文本的操控&以2009年政府工作报告为例
来源:互联网摘选关于投资比例我在《政府工作报告》中已经详细阐述了。
来源:互联网摘选这一消息来自周五提交国家立法机关审议的政府工作报告。
来源:互联网摘选A government report illustrates the trend toward classifying information.
一份政府工作报告阐明了信息分类的趋势。
来源:provided by jukuu今年您在政府工作报告当中也重申,要坚定不移地搞好房地产调控。
来源:互联网摘选Chapter Four is a comprehensive analysis of the source text and the target text.
第四章主要分析了政府工作报告的源文本和译文本。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻