厌水菌过滤器的使用对阻止病人内 交叉感染 很重要.
来源:互联网摘选Hai-erh is very intelligent . He's obedient too . We all like him.
海儿很聪明,又肯听大人的话,我们都喜欢他.
来源:汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)Lily has built a translation circle in Iciba, where she has met so many friends.
Lily在爱词霸中建了个圈子, 在那里她交了很多朋友.
来源:互联网摘选How is it that we were able to overcome all those difficulties and hardships?
为什么过去很困难的局面我们都能渡过?
来源:互联网摘选Prize-fighting remained popular, though technically illegal, until the 1880 s.
在19世纪80年代以前,职业拳击比赛虽然严格来说是不合法的, 但一直很受欢迎.
来源:《简明英汉词典》This 15 ) angered Prometheus , so he ied to 16 ) ick Zeus and make him look stupid.
这激怒了普罗米修斯, 因此他试图愚弄宙斯、让他看起来很蠢.
来源:互联网摘选The incisive , cultured but unaffected voice matched Peat-Smith's ingenuous appearance.
皮特 -史密斯 开门见山,彬彬有礼, 而又不失于矫揉造作的话语同他那幅真诚的表情很相称.
来源:词典精选例句Same here . Biking is great exercise and a way to really get around.
我也是. 骑单车不但是很好的运动,也可以到处去遛遛.
来源:互联网摘选But focus them on one tiny spot and see. how quickly they start something.
但是如果你移动放大镜将阳光聚焦到一点,你会发现, 很快就产生了变化.
来源:互联网摘选It'seemed silly to me that they were standing apart, not talking to each other.
两群人站得泾渭分明, 互相完全不交谈,我感觉这样很愚蠢.
来源:互联网摘选Aileen came briskly, vigorously in, her beautiful body clothed as decoratively as ever.
爱玲神气活现地走了进来, 她苗条的身躯照常穿得很华丽.
来源:词典精选例句
简答网 · 英语口语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语美文

简答网 · 中考英语