学校在抓后进生转化工作方面形成自己的特色.
来源:互联网A pier was proposed to link other islands and to act as a gathering for residents.
岛上码头有渡轮连接各离岛,因此码头亦成为岛上居民的主要聚集点.
来源:互联网Some developers have been accused of hoarding units order to tighten supply and force prices up.
一些开发商被控囤积空房,以造成房源供应紧张从而哄抬房价的目的.
来源:互联网The product quality and character of boring seamless steel pipe produced by the North Corp.
通过对成品钢管各项性能的检测,分析了北方重工生产的锻造镗孔无缝钢管的产品质量和特点.
来源:互联网Third Place Winner Kounev Kiril of Australia, his total is 372.5 kg.
第三名,澳大利亚的库列夫·科里尔, 总成绩372.5公斤.
来源:互联网As the year is the single cycle Championship game, which is total success.
由于当年亚锦赛是单循环比赛, 计算总成绩.
来源:互联网Bringing science and technology to the countryside has stimulated the intra-village market exchange.
摘要科技下乡促成了村庄内部市场交换的产生.
来源:互联网造成新兴经济体和发达经济这种“脱钩”的主要原因,是前者的高额外汇储备.
来源:互联网Make use of chemical energy effectively, and transform it into mechanical energy.
有效地利用化学能, 使其转换成机械能.
来源:互联网One advantage of SOFC is that hydrogen and carbon dioxide are as fuel in the cell.
燃料电池装置是能以高效率低污染的方式将化学能直接转换成电能和热能的一项正在迅速发展的技术.
来源:互联网聚合物膜燃料电池是一种将燃料和氧化剂中的化学能直接、连续地转变成电能的发电装置.
来源:互联网
简答网 · 双语新闻

简答网 · 成人英语

简答网 · 初中英语语法

简答网 · 初中英语语法

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻