This idiom derived from the previous story, and is used to mean an isolated, ideal world.
后来,由这个故事产生了“世外桃源”这个成语, 用来比喻与世隔绝的 、 理想的美好世界.
来源:互联网摘选This idiom is derived from the above story, is used to mean an isolated, ideal world.
后来,由故事产生了“世外桃源”成语, 用来比喻与世隔绝的 、 理想的美好世界.
来源:互联网摘选Theres a surprising similarity in the origins of and Chinese idioms.
在英汉成语的来源上,两者有着惊人的相似之处.
来源:互联网摘选This idiom, do not praise to do not devaluate apparently, just spoke a kind of phenomenon.
这个成语,似乎不褒不贬,只是说出了一种现象而已。
来源:互联网摘选The literary works about war, famous of a battle of history, idiom, well-known saying, and verse.
关于战争的文学作品, 历史著名战例, 成语, 名言, 和诗句.
来源:互联网摘选The ancient sages of China passed down a lot of wisdom in the form of proverbs.
中国的古圣先贤用成语流传很多智慧给下一代的人.
来源:互联网摘选Therefore, we must strengthen the Idiom Handan publicity, research, use, develop and promote.
为此, 必须加强对邯郸成语典故的宣传 、 研究 、 利用 、 开发和弘扬.
来源:互联网摘选横批:“风花雪月”,相传就是这个成语的来历,“风花雪月”是大理最著名的四大景观.
来源:互联网摘选This idiom is used to describe inspiring oneself and working hard an ambition.
“卧薪尝胆”这个成语用来形容刻苦自励,奋发图强.
来源:互联网摘选And attribute idioms can be classified semantically into comparison class and relation class.
属性类成语又可分为比较类和关系类.
来源:互联网摘选Transformational grammar makes clear classification of nominalization but fails to explain it.
转换生成语法对名词化做了较为明确的分类,但关于名词化的解释却软弱无力。
来源:互联网摘选This idiom indicates an unrealistic or impractical plan or theory.
这个成语现在比喻不现实或者不可行的计划或者理论等。
来源:互联网摘选简答网 · 少儿英语故事

简答网 · 少儿英语故事

简答网 · 双语新闻
简答网 · 少儿英语故事

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇