SMIL ( 同步多媒体集成语言 ) 旨在让网络中支持多媒体表达.
来源:网络文摘精选What a dictionary of idioms! There are not any commendatory terms about us rats.
啥破成语词典,有关我们的没一句读着舒服的!
来源:互联网摘选This idiom is used to describe doing evil things in collusion with others.
“狼狈为奸”这个成语比喻坏人互相勾结起来干坏事.
来源:网络文摘精选This speech coder achieves good quality of speech and the DRT score is 88.55.
该算法可以提供良好的合成语音质量,DRT测试结果达到88.55分.
来源:互联网摘选本文的研究采用转化生成语法研究的创始人乔姆斯基的最简理论方案.
来源:互联网摘选This idiom is nowadays used to indicate metaphorically halting an attack or ceasing all activities.
“偃旗息鼓”这个成语现在用来比喻停止攻击或者事情中止.
来源:互联网摘选A product or service which a regular source of income for a company a cash cow.
华尔街上的大铜牛应该跟这个成语有一定的联系吧,寄望于股票像摇钱树一样财源滚滚.
来源:网络文摘精选This idiom excoriates those who show accomplishments in front experts.
“班门弄斧”这个成语,用来在行家面前显示本领.
来源:互联网摘选You can make yourself a laughing stock by using idioms in a incorrect way.
有的时候,误用成语是会贻笑大方的.
来源:网络文摘精选作者希望本文能为翻译研究特别是成语翻译研究做出应有的一点贡献.
来源:网络文摘精选简答网 · 少儿英语故事

简答网 · 少儿英语故事

简答网 · 双语新闻
简答网 · 少儿英语故事

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇