"Alias Grace" was one of the representative works of Canadian writer Margaret Atwood.
《别名格雷斯》是加拿大作家玛格丽特·阿特伍德的代表作品之一。
来源:互联网摘选加拿大作家玛格丽特·阿特伍德自从事写作以来一直倍受瞩目。
来源:互联网摘选阿特伍德是加拿大当代著名作家。从女性主义角度来阐释她的作品,一直是阿特伍德研究的重要方面。
来源:互联网摘选They sacrificed their retirement savings in order to enable their son to attend college.
他们拿出自己的退休金供儿子上大学。
来源:互联网摘选I picked up the doll and at first thought," Wow! A singing doll* how cool!!"
我把娃娃拿起来,心想“是个会唱歌的娃娃哪,太酷了!!”
来源:互联网摘选我把娃娃拿起来,心想“是个会唱歌的娃娃哪,太酷了!!”我将娃娃翻过来,将它背后的衣服解开,想找找看有没有什么安电池的地方或者开关之类的。
来源:互联网摘选就在他送希安西亚到机场后不久,希安西亚就从包里拿出一支突击步枪,并在航站楼对运输安全管理局官员进行近距离扫射。
来源:互联网摘选然后我看了看左边,事实上,有一个好像穿了礼服,戴了滑雪面罩的人正在跑,似乎是拿着突击步枪并且开过枪。
来源:互联网摘选And he came down holding his crown with one hand and his sceptre with the other.
国王一手拿着王冠,一手执着王节,走下塔来.
来源:互联网摘选结果,把老尼姑给她的尿洒到了地上,她为了交差把自己的尿拿到了医院。
来源:互联网摘选革顺族在玛拿西半支派的地中得了巴珊的哥兰与其郊野,亚斯他录与其郊野。
来源:互联网摘选基列的一半,并亚斯他录,以得来,就是属巴珊王噩国的二城,是按着宗族给玛拿西的儿子玛吉的一半子孙。
来源:provided by jukuuAfter getting at the officials in charge, a shell company was finally awarded the highway contract.
勾兑了负责官员后皮包公司终于拿到了高速公路合同.
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 四六级英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 四六级英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻