This Regulation shall apply to every seafarer employed under a crew agreement.
本规例适用于每一名根据船员协议受雇的海员.
来源:期刊摘选利用柯西-施瓦兹不等式和海森堡不确定关系,得到了 多模 连续变量系统的可分性判据.
来源:互联网摘选The work in this paper offers reference to applications with high security requirement.
为安全性要求高的业务应用提供了参考依据.
来源:互联网摘选Comparable results were found in the sex-specific meta-analysis of individual-level data.
同类结论也在性别特定的个体层次元分析数据中发现.
来源:互联网摘选The program used purchasing power parity statistics to rank national wealth and poverty.
项目使用购买力平价统计数据来为国家贫富排序.
来源:期刊摘选所有派别的极端分子都会抢着占据这个真空期, 导致宗教残杀事件将会大范围内猛增.
来源:期刊摘选结果表明:(1)截断点法对光谱数据异常值具有较好的判断性能,异常值几乎都能被正确识别出来,且基本上无发生误判情况;
来源:互联网摘选By the network, the knowledge between each other forms an associative grain and reasoning principle.
通过这个网络, 知识之间便形成了一种“联想的脉络,推理的依据”.
来源:期刊摘选The method is applicable to second data acquisition in various discovered associational rule sets.
这种方法适用于各种已发现互联规则集的二次数据采掘.
来源:互联网摘选The size of an audience estimated to exist in the population, based on sample information.
根据样本的信息,推断在总体人口中所存在的某种受众总量.
来源:互联网摘选Inspections may be as infrequent as semi-annual or as much as full-time supervision.
根据不同情况,检察员也许半年检查一次,也许要全时检查.
来源:互联网摘选用于控制测试系统的一种计算机,根据小信号的S参数来测量微波设备.
来源:互联网摘选气候学家将海洋表面温度的历史数据输入了一系列测算大气变化的计算机模型中.
来源:互联网摘选简答网 · 中考英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻