Both Nato and Russia would be well advised not to fish further in such troubled waters.
北约和俄罗斯最好都不要在这样险恶的水中摸鱼.
来源:网络文摘精选She snapped off the light and made her way back through the dark kitchen.
她啪的一下关掉灯,从厨房摸黑走了出来。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》I stroke the profile of a coral face with wavy hair streaming beyond her shoulders.
我轻轻抚摸着宝石上那珊瑚色脸庞的侧影,波浪般的卷发流溢过她的肩膀.
来源:互联网摘选Yet what is it about the tremolo which makes It'so elusive to students?
那是什么让轮指使学生们如此难以捉摸 呢 ?
来源:互联网摘选A team of officers is trawling through the records of thousands of petty thieves.
一组警员正在翻查数以千计的小偷小摸者的犯罪记录。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》A team of officers is trawling through the records of thousands of petty thieves...
一组警员正在翻查数以千计的小偷小摸者的犯罪记录。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》A touchscreen works as an input device to receive the user's control instruction.
触摸屏作为输入设备用于接收用户的控制命令.
来源:互联网摘选By excluding smooth transitions, your design will be represented accurately by the touchscreen.
排除了圆滑过渡, 你的设计可以完全被触摸屏所展现.
来源:互联网摘选With a touchscreen, you are converting the analog human touch into digital code.
有了触摸屏, 你可以把物理的碰触转变为数字代码.
来源:互联网摘选It comes a touchscreen interface that lets users pre-programme a series of movements.
它具有触摸屏界面,这使得用户能够预编一系列运动动作.
来源:互联网摘选
简答网 · 英语口语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻