Man, the trouble-maker of the network ethic problem, is also capable of solving the very problem.
人既是网络道德问题的创造者, 也是网络道德问题的解决者.
来源:互联网摘选《醉翁亭记》、《岳阳楼记》、《爱莲说》广为传诵,既是旅游休闲名篇,又是历史文化的美味佳肴。
来源:互联网摘选它既是公众生活中的热点问题也是我国司法诉讼中的难点问题。
来源:互联网摘选文人士大夫既是造园者的主体,更是社会阶层中的中坚力量,他们从事学术的研究、艺术的创作,园林作为他们生活、学习的场所无处不显露出诗情画意的氛围。
来源:互联网摘选开发加工中心在线检测系统,既是企业生产实际中亟待解决的难题,也是开发CIMS/QAS系统中的关键技术。
来源:互联网摘选From the standpoint of science, any contraceptive method is as natural or artificial as any other.
从科学观点来看, 任何避孕方法既是自然的也是人为的.
来源:互联网摘选市场竞争既是质量竞争、价格竞争, 更是促销竞争.
来源:互联网摘选Ba Fen style is an ancient script, but it is also fashionable in visual communication arts.
八分书既是古老的书法字体, 又是时尚的美术字.
来源:互联网摘选My subordinates and I are not just inferiors and superiors, but also comrades in arms.
我与我的属员既是上下级关系, 也是并肩奋斗的战友.
来源:互联网摘选The same critics often seem to regard bureaucracy as both aggressive and passive.
同一些批评者似乎认为官僚政治既是有为的,又是无为的.
来源:词典精选例句Mandarin is the standard language as well as the common one of the Han people.
汉语的普通话既是汉民族的共同语,也是汉民族的标准语.
来源:互联网摘选In China, walking sticks are for both utilitarian and decorative purposes.
在中国, 手杖既是实用的,又可作装饰.
来源:网络文摘精选The rectangular which likes a ruler, is the streetscape public square of the open-air theater.
直尺似的长方形, 既是露天剧场的街景广场.
来源:互联网摘选This circular pendant symbolizing harmony and eternity is both timeless and classic.
本通告挂件,象征着永恒的和谐,既是永恒经典.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 四六级英语

简答网 · 四六级英语

简答网 · 双语新闻
简答网 · 双语娱乐资讯