所有的法律解释都必须是根据法律的解释, 这是法律解释的独断性要求.
来源:互联网摘选But art changes all the time , according to what's going on around it.
但是艺术给人的感受不是从一而终的, 而是根据周围的变化而变化.
来源:互联网摘选Many of the scientists and engineers are judged in terms of how large their achievements are.
对许多科学家和工程师,人们都是根据他们的成就有多大来评断的.
来源:互联网摘选Finally, according to above work to the research conclusion that out the project.
最后, 根据以上工作给出项目的研究结论.
来源:互联网摘选其次, 人民检察院作为我国的法律监督机关, 根据宪法规定行使检察权,有权对民事执行权的运行进行监督.
来源:期刊摘选老挝外交部官员说,和此前韩国方面根据向导的证词进行的报道相左,朝鲜难民没有要求被送往韩国,韩国使馆也没有提交正式申请以探访这些难民。
来源:互联网摘选根据这一定义,协议即两个或多个当事人,为了约定单方责任或相互责任,就财产权利、利益的转移取得的一致同意。
来源:互联网摘选根据相互承认协议,缔约成员承诺承认彼此认可的机构所发出的测试报告,以及推动所属的经济体系接纳这些报告。
来源:provided by jukuu根据金山店铁矿的矿岩物理力学特性计算了孔径为80mm柱形孔爆破产生的压缩半径和裂隙半径。
来源:互联网摘选好在我身兼屠夫,杂役,厨师,又兼那吃一道道菜肴的老爷,所以我能根据不寻常的全部经验来说话。
来源:互联网摘选根据出租车计价器的工作原理,提出将连续性分段改为跳跃式分段的数学模型,探讨了模型应用。
来源:互联网摘选综述了根据rRNA序列建立的细菌系统分类和分子进化树的研究现状。
来源:互联网摘选In addition, researchers should reevaluate the effects of all medications on men versus women.
此外,研究人员应该根据男女差异重新评估所有药物的疗效。
来源:互联网摘选Under the competence evaluation process, develop the targeted training mechanisms.
根据胜任力的评价过程,针对性的制定培训内容和培训方式。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语
简答网 · 四六级英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语