Many black women respond by" marrying down, but not out," as Mr Banks puts it.
许多黑人女性的反应是“下嫁,而不是外嫁”,正如班克斯教授提到的。
来源:互联网正如我已经在我的视频里说过,更高发展的星际国家是不会打搅地球人民的教育过程的。
来源:互联网“正如我们在中国说的,精神上的东西可以转变成物质上的东西,”外交部副部长崔天凯在描述两国关系进步的价值时说道。
来源:互联网As Mr Tillerson points out, there is great uncertainty in forecasts generated by climate models.
正如蒂勒森所指出的那样,气候模型所给出的预测存在巨大不确定性。
来源:互联网Like I mentioned, Stark is often seen fighting without his Iron Man suit.
正如我在前面提到的,银幕上的斯塔克作战时往往不会穿着钢铁战衣。
来源:互联网Techies are the "New Establishment," as Vanity Fair calls them.
正如《名利场》杂志(Vanity Fair)所说,科技宅是当今的“新贵”。
来源:互联网与此同时,正如中华帝国各朝代屡次上演的场景,多由反抗的农民组成的普通民众又一次登上了改朝换代的历史舞台。
来源:互联网“良善”一词不用来形容夫子(犹太文学支持这点),这个词只用来形容上帝,正如耶稣的话里所指出的。
来源:互联网正如越南胡志明市律师弗雷德里克伯克(frederick burke)提及东南亚时所说:“环顾这一地区,你可以发现许多国家拥有光明的未来。”
来源:互联网As Kimi said, at the test, it was not really perfect but Michelin worked really hard.
正如基米说过, 轮胎在测试中不是非常完美,但米其林真的工作很努力.
来源:互联网正如《圣经》所说,请把桌上的那个杯子递给我。说到饮料,你想来点茶吗?
来源:金山词霸
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语