The foaming line of surf stretched port and starboard, broken intermittently.
船的左右舷处都涌动着海浪泛起的泡沫.
来源:互联网摘选Holidaymakers continued to pour down to the coast in search of surf and sun
度假者不断涌至海边冲浪和享受阳光。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》信息化和全球化的汹涌浪潮将以雷霆万钧之势推动世界经济进入知识经济的第三阶段.
来源:互联网摘选不过也就是因为这样,大量的时间都浪费在了发展那些不可能成为客户,不可能投资或是不可能成为疯狂的职员的那些人身上。
来源:互联网摘选从浪漫二人晚餐,到窝在沙发上看电视吃爆米花的温馨之夜,和你的另一半腻在一起可能是你长胖的原因。
来源:互联网摘选Pushkin cultivated a wild, Byronic image and is remembered as the great poet of Russian Romanticism.
普希金是狂野的拜伦式英雄也是俄罗斯浪漫主义伟大诗人。
来源:互联网摘选正是这种审美造就了S级雕塑感的驾驶舱,才出现了波浪形的瘤纹胡桃木木饰,以法式缝线缝制的真皮则见于车门、拉手以及一体式扶手上。
来源:互联网摘选显然,它既吸收了局部的起伏波动信息,也吸收了牛熊趋势背景信息,是技术分析中的趋势理论和波浪理论思想的一个综合。
来源:互联网摘选奥巴马总统竞选时表示要逐条审议预算案,减少浪费的支出。现在有人怀疑奥巴马是否没有兑现竞选时所作的保证。
来源:互联网摘选The Broncos wasted little time getting Tebow on the field in his hometown.
野马浪费一点时间沉醉于他的家乡在外地Tebow。
来源:互联网摘选他的生意遵循着政府的规章制度,公司的产品也远不及阔幅地毯浪费那么多,因为人们很容易割断这些小方地毯而在下面铺上电缆,而且,当它们用坏了时,人们可以逐一替换它们。
来源:互联网摘选在身躯上,披毛为中等长度,平坦或略呈波浪状,很容易与底毛区分开,底毛短、柔软和浓密。
来源:互联网摘选不可能指望赤字国家花钱花到破产,同时,顺差国家还在指责这是铺张浪费,尽管它们的出口企业从中获利丰厚。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻