由于当地政府的特殊要求,甲方从钻前工程到完井的每一道工序,严密的实施了环境保护措施。
来源:互联网摘选Different historical tradition makes the different origins of political validity.
由于历史传统不同,政治合法性的来源也不尽相同.
来源:互联网摘选Because of the intense cold, the subsoil of the tundra remains permanently frozen to a great depth.
由于酷寒,冻土带的下层封都冻得很深。
来源:互联网摘选Two legislative efforts to liberalise private hire in Germany have failed amid taxi opposition.
在德国,由于出租车行业的反对,两次放开私车出租市场的立法努力以失败告终。
来源:互联网摘选由于当时他在工作中正在探索情绪影响记忆的方式,因此那对奇怪的恋人引起了他的思考。
来源:互联网摘选Both her parents are in big family. That's why she has gotten so many red envelopes.
由于父母的两个家族都是大家庭,所以馨羽就能拿到很多红包。
来源:互联网摘选由于她的双亲为乳腺癌患者,她最近为预防乳腺癌作了双侧乳腺切除术。
来源:互联网摘选由于缺乏科学风险评估工具和科学的风险管理体系,在现有城市隧道建设过程中,安全事故时有发生。
来源:互联网摘选由于培养目标的特殊性,在高等师范院校开设人类遗传学课程,具有必要性和可行性。
来源:互联网摘选Because of a long cold winter, Iceland has a short growing season.
由于冬季漫长寒冷,冰岛的生长季节很短。
来源:中考真题- 2019 陕西 任务型阅读由于仿真中涉及的实体众多,交互关系复杂,作用过程具有不确定性,仿真模型复杂且具有多领域多组织特征,使得人们通过主观判断对仿真结果进行因果追溯分析变得非常困难。
来源:互联网摘选A prolonged drought had necessitated the introduction of water rationing
由于持续干旱,用水需要实行配给了。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典本部分内容由于在冯契先生的思想中并没有明确提出过,然而作者认为这恰恰是理性直觉能否成立的关键。
来源:互联网摘选这是由于法国的移民限制,而法国是这类医务工作者首选的移民地区。
来源:互联网摘选试制结果表明,通过适量添加糯米粉,可以解决无糖香糕由于不含蔗糖而造成物料之间粘结性差的问题。
来源:互联网摘选朝东的房间由于最早晒到日光也最早离开而使房间较早变暗,所以使用浅暖色往往是最保险的。
来源:互联网摘选由于这项研究只有50名参与对象,我们要报以谨慎的态度,不能孤立对待,做过渡的总结,不过它还是提供了一种有趣的洞见,让我们知道在外语口语这个方面一点酒精能够祝我们一臂之力。
来源:互联网摘选由于很难有真正的畅销书,故在计算成本、优化选择各种资源、制定营销策略时,不可盲目追求精美的装帧以及大规模的营销策略。
来源:互联网摘选As the people were generally poor he seldom or never had any trouble with them.
由于这些人都是穷人,他很少或根本不会因此招来什么麻烦.
来源:词典精选例句
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻