但是当那些儒家贵族看到外戚与太监们在后来继位的皇帝统治时互相争权夺利就把社会的腐败全部归因于太监。
来源:互联网摘选After seizing the throne , Cixi had the emperor put under house arrest on Ying'Tai .
慈禧夺权后, 就将光绪皇帝幽禁在 瀛台.
来源:期刊摘选Troops fired on demonstrators near the Royal Palace causing many casualties.
军队在皇宫附近向示威人群开枪,造成大量伤亡。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》早前就有报道,梅根会接手女王负责的英国皇家大剧院。尽管梅根早前的演员身份,再加上前几次公开活动,让人感觉梅根接手大剧院有迹象可寻,不过其他三个项目确实是意外之喜。
来源:互联网摘选Viewing the new top floor, overlooking the old Top Xiongqi xiu , grandmother Top marvelous.
站在新顶观景楼远眺,老顶雄奇、玉皇顶峻秀 、 奶奶顶奇丽.
来源:互联网摘选从唐代开始,蒙古、满族、匈奴、突厥等各强大部落的统领都与皇室联姻。
来源:互联网摘选农业税的取消标志着在我国存在两千多年的皇粮国税退出了历史舞台,也表明三农问题日益得到党和政府的高度重视。
来源:互联网摘选Destiny at play, Your Majesty is the true son of Heaven. Nobody can oppose him.
天命有归, 皇上是真龙天子, 任何人反对不了.
来源:互联网摘选乘坐皇家游艇不列颠号和德比郡古宅查茨沃斯庄园游也将提供减价优惠。该游艇现在停泊在爱丁堡利斯港口。
来源:互联网摘选洛波在防守端头球不好的情况下,在比赛还剩六分钟时,西班牙人队的第二个进球没有被标记,但皇马的胜利是毋庸置疑的。
来源:互联网摘选TRH Prince Ali bin Al Hussein and Princess Rym Ali of Jordan arrive at the Government dinner.
约旦皇室的两位王子公主出席宴会。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻