Circumstances combined early to make her view the world as a vale of tears.
种种境遇使她很早就认为这世间苦难无边.
来源:网络文摘精选The flood of wilful persecution, brew a variety of danger affection, also test an old communist.
肆虐的洪水, 酿造了种种险情, 也考验了一位老共产党员.
来源:网络文摘精选The city has its cunning wiles, no less than the infinitely smaller and more human tempter.
大城市具有自身种种诱人的花招, 并不亚于那些教人学坏的男男女女,当然人比社会微小得多,也更富于人情味.
来源:英汉文学 - 嘉莉妹妹He knows his responsibilities, and sorts of false ideas about responsibility can make him waver.
他知道自己的责任之所在, 因而关于责任的种种虚假观念都不能使他动摇了.
来源:网络文摘精选Once and for all , value judgments are discarded here in favor of factual judgments.
因此,这里, 种种价值判断已被一劳永逸地舍弃,我只青睐事实判断.
来源:互联网摘选But the hard journey was nothing, compared with the tribulation and distress that came after it.
这段路程非常辛苦, 但比起后来所经受的种种折磨痛苦却又不算什么.
来源:网络文摘精选Through their blessing and miraculous intervention we can become free of worldly trappings.
通常指修持密法之后所获得之种种妙果.
来源:网络文摘精选飞人组的孩子们在经历种种麻烦后英雄般地获得冠军.
来源:网络文摘精选All kinds of human experience testifies to the close link between love and fear.
人类的种种经历表明,爱和恨是紧密联系的.
来源:互联网摘选
简答网 · 四六级英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 四六级英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 四六级英语

简答网 · 双语新闻