His face and clothing shapes and vivid image, and humorous exaggeration.
其脸谱与服饰造型生动而形象, 夸张而幽默.
来源:互联网Sometimes they place and light candles inside their carved pumpkin faces.
有时候他们在雕刻好脸谱的南瓜里面点上蜡烛.
来源:互联网Users have identities specific to Facebook and communicate mostly via internal messages.
脸谱用户持有特定身份并大多通过站内消息联系.
来源:互联网Apart from the costumes, the characters are differentiated by their faces.
除了服装, 人物还靠脸谱来区别.
来源:互联网摘选然而,这一切的背后有一个简单的动因:苹果、谷歌、脸谱网及其他公司在这场争夺战中掌握着大部分的主动权。
来源:六级真题- 2017年 12月 3卷 信息匹配公司介绍:珠海波尔公司专业致力于生产制作工艺礼品,主要产品有戏剧脸谱、圣诞装饰品、烛台等。
来源:互联网摘选“鸿门宴”之所以扣人心弦,惊心动魄,就在于其尖锐复杂的戏剧化般的矛盾冲突,以及在这种高度集中的矛盾中所凸现出的人物脸谱化的性格。
来源:互联网摘选da Silva就在她的脸谱上发状态说道“今天发生了不可思议的事:我和柏林爱乐乐团首席低音提琴手一起演奏了。这太让人难以置信了!”
来源:互联网摘选Beijing opera types of facial makeup in operas, is a special feature of a national cosmetic.
京剧脸谱, 是根据某种性格、性情或某种特殊类型的人物为采用某些色彩的.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 四六级英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 中考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 英语阅读