In port, the sailing ship, Hannah, under the command of Captain Mitchell lay at anchor.
在港口, 那艘帆船“汉纳”号, 在米切尔船长的指挥下,正抛锚停泊.
来源:期刊摘选She was a terrific ship, and a masterpiece of naval construction.
她是一艘威力很大的战舰, 是军舰建造史上的一项杰作.
来源:词典精选例句The Sark was one of the fastest sailing ships that has ever been built.
“卡蒂萨克”号是帆船制造史上建造的最快的一艘帆船.唯一可以与之一比高低的是“塞姆皮雷”号帆船.
来源:互联网摘选公司说,这个盖帽现在每天可收集超过10,000桶原油,然后运送到海面上的一艘油轮。
来源:互联网摘选日韩争端的焦点是利扬库尔岩(Liancourt Rocks)。这组日本称“竹岛”、韩国称“独岛”的岛屿位于日韩两国之间,利扬库尔岩这个名字来源于19世纪40年代在此作业的一艘法国捕鲸船。
来源:互联网摘选The captain was able to bring the ship to just before it hit the little boat.
就在即将撞上那艘小船的一刹那间,船长停住了船.
来源:《简明英汉词典》在小鹰号事件几天之前,中国还拒绝了两艘美军扫雷艇进入香港躲避风暴,美国国防部官员对此表示更为关切。
来源:互联网摘选我父亲告诉我,二战期间,他的父亲是英国海军一艘扫雷艇的船长。他的任务是找到并引爆第三帝国(Third Reich)海军布设的水雷,保障从美国到英国的军需物资运输路线畅通。
来源:互联网摘选木质船身的观察者号,在二战时期曾作为扫雷艇服役,如今被改装成一艘可容纳12名乘客的游览艇,在阿拉斯加内海通道的光滑如镜的水面上滑过。
来源:互联网摘选海军官员说,中国拒绝给这两艘扫雷艇提供帮助,不符合“当船只在海上航行遇到危险时,所有的国家都应该提供援助”的历史原则。
来源:互联网摘选本周早些时候,中国拒绝美国的两艘扫雷艇“爱国者”号和“保护”者号进港避风,这有悖国际军事公约。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻