Times were so hard it was difficult to feed and lodge humans, much less animals.
时世这么艰苦,人有吃有住就很不容易了, 那顾得上牲畜.
来源:飘(部分)When a couple become enemies , they feel unrestrained once divorce.
早已交恶的夫妻, 一旦分手了,双方马上都会有脱离苦海的感觉.
来源:互联网摘选Mr. Carter said Kennedy was someone who worked tirelessly for the under privileged.
卡特总统说肯尼迪是个为贫苦人民不倦工作的人.
来源:互联网摘选If is in these bitterness developing , several seconds may flow surface.
如果是那些琼瑶苦情戏里的演员, 几秒钟就可以泪流满面.
来源:互联网摘选Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.
16求你转向我, 怜恤我, 因为我是孤独困苦.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语新闻