虽然他是一个真正的英雄, 但他也是一个十足的官僚和政治家, 一个不可思议的混合体 ( 马里奥普佐 )
来源:网络文摘精选Despite being in the throes of school exams, Tamsin made the long trek from Liverpool.
虽然还要忙着准备学校的考试,塔姆辛还是完成了从利物浦出发的漫长而艰辛的跋涉。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》我喜欢她,虽然有时烦得真想把她掐死。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》Despite the thunderstorm, the pilot put down ( his plane ) in a perfect landing.
虽有雷雨, 驾驶员还是安全降落了.
来源:网络文摘精选Julian Thurston, now 16, appeared calm despite the emotion of the moment.
年已16岁的朱利安·瑟斯顿此刻虽然激动不已, 但却显得异常平静.
来源:互联网摘选Although the book contains no grand-scale revelations, it is full of fascinating tidbits.
虽然这本书并未有大发现, 但仍有许多迷人的有趣珍闻.
来源:互联网摘选Though there is much to about , there is far , far more for which to be thankful.
虽然有很多息息相关的, 远远大于我们所感谢的事在我们的生活中.
来源:网络文摘精选Although Dell's Beishuiyizhan eighth win in difficult, but the key is lost in the tie breaker.
背水一战的戴尔虽在第八局中艰难胜出, 但在关键的决胜局中还是败下阵来.
来源:互联网摘选Even though she was irritated, her voice was tranquil as she replied.
虽然她很恼怒, 但是她在回答时声音却很冷静.
来源:网络文摘精选Although not up to much physical, but quick thinking and is the top class of Health.
虽然体格不怎么样, 但是脑筋转得快,是班级里的尖子生.
来源:网络文摘精选I had experienced windstorms before gusts of wind, but it was nothing like that tornado.
虽然我之前经历过风力猛烈的暴风雨, 但是远比及那个龙卷风.
来源:网络文摘精选China is changing: it is no democracy, but it's also no longer a totalitarian state.
中国正在改变: 虽不民主, 但也不再是一个绝对集权的国家.
来源:网络文摘精选Although the touchscreen interface may be digital, the human interface is purely analog.
虽然触摸屏接口可能是数字的, 但是人机接口是纯模拟的.
来源:互联网摘选At last we found him in a trap in the forest, still living but not alive.
最后我们在森林里的陷阱里找到他的时候, 他虽然还活着,但已是奄奄一息.
来源:互联网摘选工会的让步对于降低退休金和医疗开销也是必要的, 虽然这些问题上的谈判更加麻烦.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻