在冲突后和紧急局势中,教师对于可持续复兴和增长而言也是极其重要的.
来源:互联网摘选Theand easy language of assonance word easy to read, make people pleased, the meaning colorful.
叠韵词语言浅显明快、琅琅上口, 令人心情愉悦, 并使语意内涵丰富多彩.
来源:互联网摘选Book Description: The inspiring multi-million-copy bestselling classic.
●总而言之: 这是一本畅销千万册的鼓舞人心的经典名著.
来源:互联网摘选For me, post-holiday email anxiety isn't about the sheer number.
对我而言, 度假回来后电子邮件带来的焦虑不仅仅是单纯的数量.
来源:互联网摘选Liu to the promise which small promised colorfully already cashed before Washington.
刘朝华生前对小艳许下的诺言已经兑现了.
来源:互联网摘选Publicly, big luxury brands are tight-lipped about the practice of gift-giving in China.
在公开场合, 大的奢侈品公司对于中国的送礼行为缄口不言.
来源:互联网摘选However its ultimate orientation develops to perfect selfhood language independent direction.
但它的最终取向,还是朝着完善自我语言独立的方向发展.
来源:互联网摘选He had been inclined to talkativeness, but gradually he became rather reserved.
他过去是比较爱说话的, 但慢慢变得沉默寡言了.
来源:互联网摘选Costumes can be categorized in the western and the non-western the view of costumes construction.
就构造方法而言服装可分为经过精确裁剪缝制的西式服装和 非 西式服装.
来源:互联网摘选The meta-cognition ability in one-step word problems was better than multi-step word problems.
就拟题结果乘除类型多寡而言,在单步骤题型中依次为量数同构型、较型及叉积 型;多步骤题型中依次为多重比例型、数同构型、较型、积型.
来源:互联网摘选Substantial content . Visual teaching methods . Combine language courses with thematic activities.
内容充实、静结合,语言课程与主题活动穿插结合.
来源:期刊摘选However , Mr Bekke said financial effect of the walkout is expected to be minor.
发言人说,罢工的影响不会很大. (责任编辑:李熙)
来源:期刊摘选Individuals can enrol on self-study courses in the university's language institute.
人们可以报名参加这所大学语言培训机构的自主学习课程。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Therefore the true poets, they who are seers, seek express the universe in terms of music.
因此真正的诗人们.他们是幻想家, 用音乐的语言来阐释宇宙.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语口语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻