Corpus-based study shows that chunks are universal and occur frequently in language.
基于语料库的研究表明,语言中普遍存在着重现率很高的语块。
来源:互联网摘选My true gratitude for your generous help is beyond the word's description.
我非常感谢您对我无私的帮助,我对您的感谢无以言表。
来源:互联网摘选My appreciation to you for your generous help is beyond my words. I wish I could repay it some day.
我无法用言语来表达对你的感激之情。但愿有朝一日能回报你的帮助。
来源:provided by jukuu对于车库门比较窄的车主而言,这应该算是一项天才发明,因为当汽车进出车库的时候,你不必打开车门上下车了。
来源:互联网摘选The most influential languages were: West Germanic after the invasion in 700 AD;
其中,对英语影响最深的语言包括:公元700年入侵者带来的西日耳曼语;
来源:互联网摘选一种印-欧语,属于西德语系的一个分支;英国、美国、和大部分英联邦国家的官方语言。
来源:互联网摘选If your incoherent babblings mean what mine do, it's jolly good.
如果你的语无伦次跟与我的胡言乱语不谋而合,那简直太好了。
来源:互联网摘选Influence of English language on index of Chinese academic journal papers
论西语对我国学术期刊论文标引语言的影响
来源:互联网摘选这为小报们在调查性报道中提供了一个特殊的角色,即使这些报道包括大量的传言和错误。
来源:互联网摘选刚步入本世纪时,我们通过了旨在减少贫困的千年宣言和目标,并承诺通过重视增进健康来促进减贫。对照当前现实,真是辛辣讽刺。
来源:互联网摘选To be is an irregular verb in all languages, but always regular is the verb to love.
在所有的语言中,“是”总是一个不规则动词,而“爱”则永远是一个规则动词。
来源:互联网摘选对不可撤销的信用证而言,在信用证规定的单据全部提交指定银行或开证行,并且这些单据又符合信用证条款的规定时,便构成开证行的确定承诺。
来源:provided by jukuu而对于流言,仍未平息,菅直人可能会在8月6日广岛核爆纪念日上表明自己反核的态度。
来源:互联网摘选His linguistic ability served him well in his chosen profession.
他的语言能力对他所选择的职业大有帮助。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》He was explicit about his intention to overhaul the party's internal voting system.
他直言自己的目的是改革党内的投票制度。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》一位曼彻斯特机场发言人表示,他们的工作人员与边检部门“在进行极其密切的沟通,支持他们的工作,解决这篇报告中提到的问题”。
来源:互联网摘选移民部门发言人说,有关这些船民转送的情况有很多传闻。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 少儿英语故事

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻