Expressions such as play possum, bury the hatchet and go on the warpath became common.
“装死”, “埋战斧”(合好),“要打仗”等这样的词语变得很平常了.
来源:互联网摘选I could image the blurb he would have already written about her powers of observation.
我可以想象他本该用来描述她细腻观察力的夸张词语.
来源:网络文摘精选She and Wall-E communicate in chirps and beeps that occasionally coalesce into words.
她和瓦力通过喳喳叽叽的声音交流,有时候能够拼成词语.
来源:互联网摘选Another expression linked to sailing is batten down the hatches.
另一个和航海相关的词语是battendownthehatches(做好准备).
来源:网络文摘精选Sex has ever been a baboo topic and the sexual word has been considered dangerous.
性历来是人们禁忌的话题,与性有关的词语也被视作具有危险性.
来源:互联网摘选You may have heard this expression: curiosity killed the cat.
你可能听过这个词语: curiositykilledthecat( 好奇害死猫).
来源:互联网摘选You can't call a hedgehog cuddly – that's a contradiction in terms!
你不能说刺猬逗人喜爱——那个说法,词语自相矛盾.
来源:网络文摘精选You can't call a hedgehog cuddly – that is a contradiction in terms!
你不能说刺猬逗人喜爱-那个说法在词语上自相矛盾.
来源:网络文摘精选I enjoy word games but The Times crossword puzzle usually foxes me.
我喜欢词语游戏,可《时代周刊》上的纵横填字字谜常常把我搞湖涂.
来源:互联网摘选He has a marvelous understanding of words and the Times crossword puzzle kid's stuff for him.
他对词语有奇特的理解能力,泰晤士报上的横纵填字字谜对他来说简直太容易了.
来源:网络文摘精选The OED is the final court of appeal in all matters concerning English words.
是英文所有词语方面问题的最高权威.
来源:网络文摘精选The OED is the final court of appeal in all matters concerning Egilish words.
牛津辞典>>是英文所有词语方面问题的最高权威.
来源:网络文摘精选The term & quot ; distress & quot ; connotes some degree of perturbation and emotional upset.
词语“痛苦 ” 意味着某种程度的不安和情感上的沮丧.
来源:互联网摘选There are two aspects of word meaning: referential meaning and connotative meaning.
词语意义分为两个层面,所指意义和内涵意义.
来源:互联网摘选Therefore use common words and common meanings. Write for the common man and the common woman.
因此,要使用普通的词语表达普通的意思, 为普通人撰写合同.
来源:互联网摘选
简答网 · 四六级英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇