These people show childish ignorance, and we should enlighten them.
这是一种幼稚者的蒙昧, 我们对这些人应该作启蒙运动.
来源:互联网摘选Every student whether attending school or self taught, should always have a dictionary at hand.
每一位学生,不管是在校生还是自学者, 手中都该有本辞典.
来源:期刊摘选该文主要介绍家畜遗传育种学网络教学系统的功能 、 开发环境和实现过程.
来源:互联网摘选The product is to break all the transmission by air convection heating, open-temperature method.
该产品打破了所有传供暖靠空气对流开温方式.
来源:互联网摘选劳多米亚现任该品牌的形象总监及副董事长。她记得1966年阿诺河(Arno River)那场毁灭性的洪灾,100多人不幸遇难,无数佛罗伦萨的艺术、建筑和文学作品被毁。
来源:互联网摘选该理论中的目的法则,连贯性法则,忠实性法则,和后来的忠诚原则尤其引起翻译界的极大关注。
来源:互联网摘选When the minister is out of spirits, the opposition ought to be joyous.
当部长垂头丧气的时候, 反对派应该欢喜才是.
来源:词典精选例句The agreement may be subject to early termination upon mutual written consent of the parties.
该协议可能会受到提前终止后,经双方书面同意,有关各方.
来源:互联网摘选结论该方法稳定可靠,适用于中药挥发性成分的分析.
来源:互联网摘选尽管甲烷不是海王星大气的主要组成成分, 但该行星的蓝色色彩是由甲烷造成的.
来源:互联网摘选Factories should establish close contact with institutes of scientific research.
工厂应该与科研单位挂钩.
来源:互联网摘选This term is most often used to discuss the implementation of networks a contiguous area.
该属于一般用于讨论连续区域内的网络运行情况.
来源:互联网摘选But, present range of fall contour interval this risk, should say or have the suitable distance.
但是, 目前的降幅水平距离这个风险, 应该说还是有相当的距离.
来源:互联网摘选Each Contracting Party shall accord to such investments, full physical security and protection.
缔约各方须给予该等投资全面实质保护及保障.
来源:互联网摘选Steam pipe should be drawn on top of the boiler, where steam comes out.
蒸汽管道应该画在锅炉顶部, 蒸汽从那个位置出来.
来源:互联网摘选该系统具有贸易前预测、贸易中规划和控制、贸易后核算和统计分析的功能.
来源:互联网摘选The trading corporation was precipitated into ruin when the exchange rate dropped.
外汇率下降后,该贸易公司突然之间就破了产.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 日常口语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻