But how relationship in Language and Cognitive Function is required further study.
而语言功能和认知功能之间是何种关系还有待进一步研究.
来源:互联网摘选The first-year English majors are observed to be dependent and passive.
英语专业新生在课堂上常常表现出依赖性和被动性.
来源:互联网摘选不同民族的语言各不相同, 而心灵情感是相通的.
来源:互联网摘选Hit also joins with other words to create many colorful expression _ rs.
Hit也和其他词组合,构成许多多彩的俗语.
来源:互联网摘选There is a useful German saying, " The trees do not grow up to the sky. "
德国有一句有用的俗语: “ 大树高不过天 ”.
来源:词典精选例句It can help to understand the unspoken language that a baby speeks.
它能帮助您理解宝宝的无声之语。
来源:provided by jukuuHedges are defined as the expression of tentativeness and possibility in communication.
模糊限制语是指在交际过程中具有不确定性和可能性的一些表达方式。
来源:互联网摘选* tear up 是可以分开的短语动词,因为既可以说 She tore the letter up ,又可以说 She tore up the letter。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》He likes to encourage himself with these famous words and meaningful sentences.
他喜欢用这些名言隽语来鞭策自己.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 中考英语
简答网 · 四六级英语

简答网 · 英语词汇