The Dallas-based semiconductor company sent a and-desist letter to Mr.
今年8月,这家总部设在达拉斯的半导体公司向穆迪发出了一封警告信.
来源:互联网By then, it will become the largest car carrier company total capacity of 29 thousands CEUs.
届时, 中海汽船将达到2.9万车位的运力规模,成为国内最大的汽车船运输公司.
来源:互联网They searched anywhere on the map for hours but could not find a trace of a place called Darrowby.
他们在地图上到处搜寻了几个小时,却找不到任何叫达罗比的地方的踪迹。
来源:金山词霸Having previously voiced comparable thoughts, he reiterated his stance.
他此前已表达了相近的见解,再次重申了自己的立场。
来源:金山词霸Now, Panyu District, land and sea transport facilities, passenger and freight transport developed.
现在, 番禺区水陆交通便利, 客货运输发达.
来源:互联网All the player should arrive within 15 minutes before match begins, sign and out match order.
请所有参赛选手须在海选开始前15分钟内到达,在比赛现场签到并抽取海选顺序.
来源:互联网沃特金斯军官与军方展开了长达十年的艰苦法律斗争,历经多级司法程序。
来源:金山词霸让我重新表达我的第一印象:假期体验糟糕透顶,最初的日子总是如同炼狱。
来源:金山词霸首相通过理查德·赖德转达的马库斯爵士的报告收到了已完成的领导层会议的结论。
来源:金山词霸Struggling through years of hunger, Leonidas spent his childhood in destitution.
利奥尼达斯在极度贫困中度过了童年,挣扎于多年的饥饿中。
来源:金山词霸The waterproof capability of both housings extends to a depth of two metres.
两个机罩的防水能力可达两米的深度。
来源:金山词霸The durable plastic case with high impact resistance is waterproof up to 100 feet.
这种耐用的塑料盒具有高抗冲击性,防水深度可达100英尺。
来源:金山词霸She delivered a blunt message to the industry that such discrimination is totally unacceptable.
她向业界传达了一个直截了当的信息:这种歧视是完全不可接受的。
来源:金山词霸
简答网 · 英语口语

简答网 · 日常口语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇