Private law includes property, family, tort, probate, and corporate law.
私营法规包括物产 、 家庭 、 侵权行为 、 遗嘱的认证和公司法.
来源:网络文摘精选Probate courts handle family financial situations following a death.
遗嘱认证法院负责解决因家庭成员去世而引起的家庭财产纠纷案件.
来源:网络文摘精选What reason is there for obstinately refusing to put this testament into practice?
究竟根据什么理由一定不肯实行这个遗嘱?
来源:互联网摘选As to the time, it will not require very much more than the generality of wills.
至于时间, 它当然要比立两份普通的遗嘱更费时一些.
来源:网络文摘精选A testatormake a nuncupative will, which shall be witnessed by two or more witnesses.
口头遗嘱应当有两个以上见证人在场见证.
来源:互联网摘选Cousins even to the fortieth remove would flock thither to hear the will read.
稍有一点沾亲的老表们也都来听宣读遗嘱.
来源:网络文摘精选One always wonders when a man starts fiddling about with his Will.
一个人开始把遗嘱改来改去时总让人感到诧异。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》因此, 种种问题的存在需要我们认真去思考总结遗嘱监护.
来源:网络文摘精选但是, “汉弗莱的遗嘱执行人”案的其他方面的论证在随后的若干年受到严厉的批评.
来源:英汉非文学 - 行政法No legalization of how to handle the succession will transfer procedures?
未公证的遗嘱应该如何办理继承过户手续?
来源:互联网摘选诉讼的第一阶段对龚如心不利; 法官认为1990年的遗嘱 “ 纯属无稽之谈 ”.
来源:网络文摘精选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语口语

简答网 · 英语词汇
简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语