Uncle Liu said I must try to take after my parents who were honest hardworking people.
刘大爷说我应当像我父母那样,他们都是诚实勤劳的人.
来源:互联网摘选And today the Taj does look as perfect as it did 500 years ago.
但是物有所值,今天的泰姬陵看起来仍和500年前那样完美.
来源:互联网摘选I don't think a sane person would drive as dangerously as he did.
我想一个神志清醒的人是不会像他那样危险地开车的.
来源:词典精选例句Anywhere, there are no fixed resources required ( like a Forge or Moonwell ) .
任何地方, 并不像裁缝和锻造那样需要月亮井和 熔炉.
来源:互联网摘选然而,根据科学研究,飞机食物味道不好的部分原因还在于,在高海拔地区,我们无法像在地面上那样品尝东西。
来源:中考真题- 2016 天津 阅读CIt would certainly be within his power to authorize a police raid like that...
他绝对有权批准那样的一次警方突袭行动。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》本片是《科学怪人》的续集。《科学怪人的新娘》并不像大多数续集电影那样缺乏想象力,也丝毫不逊色于第一部(《科学怪人》)。
来源:互联网摘选是一个前元音,对我来说,它就好像是从这里(视频中所指的位置)而不是像ah,father那样从这里(喉咙处)发出来。
来源:互联网摘选就像苹果及几名安全专家所说的那样,下令强迫苹果公司编写软件,使得联邦调查局能够进入相关的iPhone,这会创下令人不安的先例。
来源:六级真题- 2017年 12月 3卷 信息匹配但须知,概念本身并不象知性所假想的那样自身固执不动,没有发展过程,它毋宁是无限的形式,绝对健动,好象是一切生命的源泉(punctumsaliens),因而自己分化其自身。
来源:www.ebigear.com
简答网 · 日常口语

简答网 · 英语口语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语口语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻