Mixing bowls and saucepans were pressed into service to store water during the drought.
在旱灾时,碗和平底锅都被暂时用来储水.
来源:互联网摘选The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.
万民都举目仰望你. 你随时给他们食物.
来源:互联网摘选如果你白天大部分时间都是坐着的,那么你估计也想到这种屁股长时间不离开椅子的状态不会对身体有什么好处。
来源:互联网摘选结论:在每一个正常的成年人身上,通过S1神经根刺激都可以从股二头肌长头上可靠地记录到H反射。
来源:互联网摘选I live in a very old town which is surrounded by beautiful woods.
我住在一座古老的城镇里,城镇的四周都是美丽的树林.
来源:《用法词典》There was a terrible rushing sound, the windows blew in and I saw tree-limbs sailing by.
随着那可怕的冲击声, 窗户都被刮下来掉进屋里.
来源:互联网摘选According to regulations, no more than 5 % of the holdings, do not require a public notice.
按照规定, 增持不超过5%时, 都不需要发布公告.
来源:互联网摘选Somking ia banned in France's bars and restaurants thealreadyplace in offices and public building.
继办公室与公共大楼的禁菸令后,法国的瘾君子现在连餐厅、酒吧也都不能吸菸.
来源:互联网摘选Japanese samurai before the contest of respect for each other must bowhead.
日本武士比武前为了尊重对方都要点头哈腰.
来源:期刊摘选For a week, regime air bases and military outposts have fallen daily.
一个星期以来,政权的空军基地和军事警戒部队每天都会陷落。
来源:互联网摘选但是将于情人节周末首映的《五十度灰》(Fifty Shades of Grey)捆绑销售的许多物品都是只为成人准备的。
来源:互联网摘选Then David and the elders of Israel , who were clothed in sackcloth , fell upon their faces.
大卫和长老都身穿麻衣, 面伏于地.
来源:期刊摘选每次成功的攻击都会对目标形成累计伤害 ( 2x,3x, 4x等等 ).
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语口语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语口语