Which focused on 80 steel items to further increased 5-10 % Export Tariff.
其中重点是对80多种钢铁产品进一步加征5-10%的出口关税.
来源:互联网卡尔扎伊5日说,土耳其关于其军队会卷入阿富汗外地重新发生的动乱的担心,是多余的.
来源:互联网Your ancient ethic of personal and family responsibility will serve you well.
诸位,重视个人和家庭责任的古老道德传统将使诸位受益匪浅.
来源:互联网Identity authentication is an important component of the key exchange protocol.
身份认证是密钥交换协议的重要组成部分.
来源:互联网People were relieved to learn the news that the seven kidnapped hostages had been released.
消息传来说被绑架的七名人质获释,人们如释重负.(同位语从句)
来源:互联网他对蛋白质、卡路里和体重增加的研究发表在《美国医学协会杂志》上。
来源:互联网这项由《英国医学》杂志公布的研究发现,这两组孕妇所生婴儿的出生体重及她们的妊娠期长短并没有“明显差别”。
来源:互联网通过分析TFDs与FDs之间存在的联系,利用传统FD集的相应算法,提出了成员籍、有限属性闭包等TFD集的一些重要算法。
来源:互联网拥有强大定价能力的石油输出国组织(OPEC,简称欧佩克)仍然发挥着重要作用。
来源:互联网Clinical trials of monitoring in anaesthesia , critical care and acute ward care: a review.
有关麻醉 、 重症监护室和急诊病房的检测技术进展的综述.
来源:互联网Objective To explore the effect of applying of the time case analysis on Critical Care teaching.
目的探讨“限时病例”教学法在《危重症护理》教学中的应用效果.
来源:互联网评价膜 - 基体系的综合性能的重要指标是其失效的临界载荷.
来源:互联网中国各银行进入德国市场的任何重大举措,都将是中国采取措施,对在中国船厂造船的希腊船主提供更多融资的呼应。
来源:互联网Despite the latest batch of moves, China's markets were battered on Wednesday.
尽管采取了这批新的措施,周三中国股市还是遭受重挫。
来源:互联网其中一些是美国长期以来一直遵循的对华政策的重申,比如支持中国内部旨在提高透明度和坚持国际标准的举措。
来源:互联网
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 四六级英语

简答网 · 双语新闻