He described the claim in alliterative fashion as a composite of fantasy, fallacy and fiction.
曾有人译为他用押头韵的方式把这种要求描绘成虚幻、虚妄、虚构的混合物。
来源:互联网摘选Her campaign slogan, 'a president for the people', was pleasantly alliterative but empty.
她的竞选宣传口号“服务大众的总统”虽然押了头韵,听着很悦耳,其实内容空洞。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The Middle English alliterative poem Pearl is a language-conscious poem.
中古英语头韵体诗歌《珍珠》反映了一种敏感的语言意识。
来源:互联网摘选以下哪两个人在舰队到达爱奥尼恩星云之前的几周一直被不忠的风流韵事所困扰?
来源:互联网摘选中国古典诗歌以其精炼的语言,深刻的内容,丰富的意象,强烈的感情,以及鲜明的节奏和韵律吸引了无数中外读者。
来源:互联网摘选他做了许多大胆尝试,把英国的韵律诗,从伊丽莎白时代的十四行到拜伦时代的诗歌,介绍给中国诗歌界。
来源:互联网摘选在公布的挂历照片中,满头银发的贝蒂面带笑容,一身绸缎睡衣与半裸上身的猛男一同出镜,风韵犹存。
来源:互联网摘选Violet's diary entry for 20 April 1917 records Brigit admitting to the affair
维奥莉特1917年4月20日的日记里记录着布里吉特承认了那桩风流韵事。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The poem employed the literary device of anadiploses to create a rhythmic and repetitive effect.
这首诗运用了排比修辞手法,创造出了韵律和重复的效果。
来源:互联网摘选无论她是精心打扮出席晚会或是穿着简单的牛仔裤和皮靴,在不经意间别有一番韵味,波西米亚风格尽显。
来源:互联网摘选问:你经常和非视觉的艺术家合作,如声音艺术家王长存和作曲家杜韵。
来源:互联网摘选作为记载中原地区生活、历史和文化的活化石,她纯真质朴,艺稚寿高,洋溢着大自然的万种神韵,闪烁着中原民众的创造智慧。
来源:互联网摘选Theand easy language of assonance word easy to read, make people pleased, the meaning colorful.
叠韵词语言浅显明快、琅琅上口, 令人心情愉悦, 并使语意内涵丰富多彩.
来源:互联网摘选He did not seem to know that though they might be rhyme, they were not poetry.
他似乎并不知道这些诗,也许有韵, 却不是诗.
来源:词典精选例句
简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语音标

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 高考英语