Certain sombre facts emerge , solid , inexorable, like the shapes of mountains from drifting mist.
某些令人担忧的 、 但确实无疑的事实已逐渐出现, 好象山峰从飘浮的云雾中逐渐显露出来似的.
来源:词典精选例句They wandered in deserts and mountains, and in caves and holes in the ground.
他们飘流无定,在旷野、山岭 、 石洞和地穴栖身.
来源:互联网摘选Surrounding hills, Cengluan Pinnacle, winding flow like a river during Piaodai longitudinal.
四周群山环抱, 层峦叠翠, 蜿蜒曲折的流溪河像一条飘带纵贯其间.
来源:互联网摘选丹伯多拿起魔杖轻轻一场,仿佛他自己想从高台上飞下来一般。一条长长的金色的绸带从魔杖里飘出来,高高地升到桌子的正上方,蛇形境蜒成一个个的单词。
来源:互联网摘选Your voice wanders in my heart, like muffled sound of the sea among these listening pines.
你的语声飘荡在我的心里, 象那海水的低吟声绕缭在静听着的松林之间.
来源:互联网摘选My voice, wanders in your heart, like the muffled sound of the sea among pines.
我的语声飘荡在你的心里, 象那海水的低吟声绕缭在静听着的松林之间.
来源:互联网摘选我的朋友, 你的语声飘荡在我的心里, 象那海水的低吟绕缭在静听着的松林之间.
来源:互联网摘选美国小说《飘》出版以来,许多学者陆续开始研究女主人公斯佳丽·奥哈拉独特的精神品质。
来源:互联网摘选相同关键词:浪漫、爱小说《飘》是美国著名女作家玛格丽特·米歇尔创作的一部具有浪漫主义色彩、反映南北战争题材的小说。主人公斯佳丽身上表现出来的叛逆精神和艰苦创业、自强不息的精神,一直令读者为之倾心。
来源:互联网摘选从投下树阴的高处飘落,堆积成枯褐的纹理,仿佛给大地戴上了皮手套。
来源:互联网摘选The voice, wanders in my heart, like the muffled sound of the sea among these listening pines.
(我的朋友), 你的话音飘荡在我的心间, 像那海水的低吟,绕在静听着的松林之间.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高中英语作文

简答网 · 初中英语作文