宽容( mercy的名词复数 );怜悯;幸运之事;侥幸;

这组词都有“同情”或“可怜”的意思。它们的区别在于:pity通常只表示内心感到难过或同情,少给予帮助; sympathy指“同情心”或“恻隐之心”,强调共同分担,进而对某种经历或遭遇引起共鸣; compassion指“同情心”,强调由于理解而同情,并主动给予帮助,常常指通过自身痛苦或不幸而同情别人; mercy指“仁慈”或“怜悯”,含有主动救助别人脱离苦难之义。例如:
It is a pity that such an ability as him should be employed about such trifle matters.真可惜,像他这样有才能的人竟然被用来做这类琐事。
Her own experiences had taught her to have compassion for misunderstood children.她自身的遭遇使她认识到应对那些受到误解的孩子予以同情。
The criminal pleaded with the jury for mercy.犯人恳求陪审团宽恕他。
He was moved with sympathy.他动了恻隐之心。
这些名词均有“同情、怜悯”之意。
pity指对弱者、不幸者所表示的怜惜之情。
mercy侧重指对应受惩罚或地位卑下者的慈悲或怜悯。
sympathy普通常用词,含义广。指志趣、看法上的一致,也指感情相投,带有深深的恻隐之心的亲切之情。
compassion较正式较庄重用词,指对同等人的同情与理解,常含急切愿意帮忙的意味。
Never leave a silk shirt to the tender mercies of an automatic washing-machine.
切勿用自动洗衣机洗绸衬衫.
来源:词典精选例句Great are Your mercies, O Lord; Revive me according to Your ordinances.
诗119:156耶和华阿、你的慈悲本为大.求你照你的典章将我救活
来源:互联网摘选Returning them to the mercies of chaotic Jamaica would offer few benefits.
把他们归还到混乱的牙买加的怀抱中也没什么益处.
来源:互联网摘选His situation was desperate as he was now left to the tender mercies of his creditors.
他在债权人的任意摆布下,处境十分危急.
来源:互联网摘选For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
我离弃你不过片时, 却要施大恩将你收回.
来源:互联网摘选But so low has morale sunk that the team and the fans would have been grateful for small mercies.
士气如此低沉,一丁点的好运都会让队员和球迷庆幸不已。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 英语词汇

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯