感觉( perceive的过去式和过去分词 );视为;认为;理解为;

perceive后用作宾语补足语时,可以是动词不定式,也可以是现在分词。它们的区别是:
用动词不定式表示动作的全过程,用现在分词表示动作正在进行。
这组词共同的意思是“设想,构想”,它们的区别是:
1.conceive是构想出一个事先并不存在的主意、计划、方案、诡计、意图等,是用头脑思考的结果; perceive常含有使用感官的意思,一个人可以通过摸、闻、看等感知某一事物,发觉或觉察某个已经存在的事物。
2.conceive通常用作及物动词,也可用作不及物动词; perceive通常只用作及物动词。
这组词都有“注意”“观察”的意思。它们的区别是:
perceive指使用各种感觉器官去了解事物; notice指观察并注意到某个重要却又很容易被忽略掉的细节; note比notice意味更强烈,指不但注意到,而且记录下来,但有时只指思想上注意到并记在脑中; observe指在方便有利的位置上注意观察、研究某事物或现象,强调思想高度集中,态度严谨客观,但此词多用于科研方面。
Perceived quality
感知质量 ; 感知到的质量 ; 品质认知度 ; 知觉品质
perceived value
感知到的价值 ; 感知价值 ; 知觉价值 ; 认知价值
They perceived that the enemy was trying to wear down their resistance.
他们明白敌人是想用消耗的办法来制服他们的抵抗.
来源:《简明英汉词典》On entering his house, we at once perceived him to be tasteful.
我们一进他的房子, 立刻感觉到他是个高品位的人.
来源:《简明英汉词典》
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯