前景( prospect的名词复数 );期望;眺望处;景象;

这组词都有“景色”的意思。它们的区别是:
1.prospect指从高处眺望所见到的景色,前景; scene指局部的、一眼可见全貌的风景或景色,不限于自然的风景,也常指(戏剧、电影、小说等的)场景、布景; scenery则指某一国家或某一地区的整体的自然风景; sight指眼见的景色,如供人游览之地的“景”或“景色”,尤指人工制成的景; view则主要指从高处俯视到的景色。例如:
The prospect from the hill is yet more beautiful.从山上眺望风景更为美丽。
The West Lake is remarkable for its scenery.西湖以其风景著名。
The Great Wall is one of the most breath-taking sights in the world.长城是世界上最惊人的壮观景象之一。
There is a lovely view from this window.从这个窗子可以看到一片秀丽的景色。
2.view和scene所表达的景色都是scenery中的一部分,都可指眼里看到的每日自然的景色,但view是最一般的用语,而scene则是由“舞台场景”的意义引申而来的,用的少些。
There is a mood of pessimism in the company about future job prospects.
公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》Her trainer was even more gloomy about the prospects for British tennis.
她的教练对英国网球的前景甚至更为悲观.
来源:《简明英汉词典》There are much brighter prospects for a comprehensive settlement than before.
综合性的社区具有比以前更加光明的前景。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The prospects are that he will give opponents a thorough pounding.
他很有可能使对手们一败涂地。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 英语词汇

简答网 · 少儿英语故事

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语新闻