自动实现器

这两个词都可表示“实现”,它们的区别是:
前者一般用于有目的的行动,且实现起来相对比较容易; 后者多指实现离现实有一段距离的愿望等,实现起来相对较难,甚至有可能实现不了。在时间上, effect要快于realize。例如:
The show effected nothing.展出没有取得效果。
At last my wish was realized.最后我的愿望实现了。
这组词共同的意思是“实现”。它们的区别是:
realize指把希望、理想、计划等变成现实; embody指使抽象的原理、观念、特点、性质等具体化; materialize强调赋予原先模糊、朦胧、不可捉摸的东西以形体,使其看得见、摸得着。例如:
The country's constitution embodies the ideals of freedom and equality.这个国家的宪法体现了自由和平等的理想。
The magician appeared to materialize the rabbit from thin air.魔术师看来似乎是凭空气变出那兔子的。
这两个词共同的意思是“理解,领悟”。它们的区别是:
realize指全面透彻地了解,语气比know强; know指知道、懂得、会做某事,不如realize了解得透彻、全面。例如:
So far as I know, he's abroad.据我所知,他在国外。
He is regarded as god, celestial being , flesh Bodhisattva, arhat, solitary realizer or Bodhisattva.
我们说他已经成神 、 成仙 、 成为肉身菩萨、成为阿罗汉, 辟支佛,菩萨.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语