溜达,散步,闲逛( stroll的名词复数 );

这组词都有“漫游”“徘徊”的意思。它们的区别在于:stroll仅指悠然自得地散步; wander所指的动作通常是懒洋洋的、无目的的,常用于散步、流水或离题的演说; range指彻底地或有系统地在一个广阔的地区“漫游”,通常带着各种各样的目的和想法; stray多是表示有目的的行为,其主体情绪高昂,想远离人们经常走的道路和熟悉的地方,它可表示有限范围内的行走,也可表示远距离的漫游,多用于诗歌中。
这些动词均有“徘徊、漫游”之意。
roam常指在广阔地方以自得其乐的愉快心情作无固定目标的漫游。
stroll常指无明确目的他悠闲而缓慢地漫游。
wander指无目的地到处徘徊或闲荡。
ramble一般指走走停停,心情愉快,步履轻松。
这些动词均有“行走,徒步”之意。
walk最常用词,中性词,指除跑、跳之外所有移步的动作。
stride着重步子大而且节奏有力,流露出匆忙、烦恼、得意等情绪。
stroll多指走走停停,步子缓慢,悠闲自得,漫无目的。
strut指大摇大摆地走,含过分自信或自高自大意味。
pace指踱步,走步。
step多用来指“短步,台步或急步”。
Quite risky and not so enjoyable as my leisurely strolls amid birdsong in Oxford.
所以,在澳大利亚,我无法享受到象牛津那样漫步于鸟鸣中的乐趣.
来源:网络文摘精选In the afternoon I follow the elder sister & the younger sister strolls the east area!
下午我就跟姐姐 & 妹妹去逛东区!
来源:互联网摘选It is not a place where bears eat porridge and go for strolls in the wood.
在这里熊不是除了吃了粥就是去林子里散步.
来源:互联网摘选It was during one of these strolls with Szigeti that Tesla had an epiphany about motors.
在与席吉蒂的一次散步中,特士拉豁然对马达有了灵感.
来源:互联网摘选Takes advantage of the parents to be unprepared frequently, slips out secretly in the rain strolls.
常常趁父母不备, 偷偷溜出去在雨中漫步.
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语娱乐资讯