[谦] (指言行不顾地位、能力、场合是否合适) make bold;venture;take the liberty;liberty ;
It would be presumptuous to judge what the outcome will be.
现在就判断结果将会怎样未免有些冒昧。
I will venture to say that she cannot gain by the acquaintance.
我敢不揣冒昧地说,她是不会从这种交往上有所收获的.
What are you , Mr. Mont, if I may ask?
孟特先生,恕我冒昧, 你是干什么的?
Would it be impertinent to ask where exactly you were?
能冒昧问一下您所在的确切位置吗?
I took the liberty of borrowing your dictionary while you were absent.
你不在时我冒昧借用了你的词典.
Would it be presumptuous of me to ask you to contribute?
可否冒昧请求你出一份力?
Having made this rash remark, he braced himself for a polite rebuff.
他说这冒昧话, 准备碰个软钉子.
I wouldn't presume to question your judgment.
我不会冒昧地质疑你的判断。
It is not presumption on my part.
在我这方面不算冒昧.
May I presume to advise you?
我可以冒昧向你进一言 吗 ?
Please don't take it amiss if I venture to point out your errors.
假如我冒昧指出你的错误,请不要见怪.
I've made bold to call on you at such a late hour.
我很冒昧这样晚来找你.
I make bold to give you a piece of advice.
我不揣冒昧,贡献您一点意见.
Forgive my asking, but you're not very happy, are you?
恕我冒昧,你不太高兴,是吗?
Excuse me for my abrupt questions.
恕我冒昧提出这些问题.
简答网 · 中考英语
简答网 · 高考英语
简答网 · 双语娱乐资讯
简答网 · 初中英语作文