愤怒的( angry的比较级 );生气的;(天气等)恶劣的;(伤口)疼痛的;

be angry后面可接介词about, at,也可接介词with。它们之间的区别是:接with是对人,接at是对人的言行,接about是对事。有时对人也可以接at。
在表示对人生气时,一般用be angry with,但偶尔也可用be angry at。这两者的区别在于:
1.在正式用语中, be angry at比be angry with语气更强烈。
2.be angry with更强调生气的主体; 而be angry at更强调生气的对象,即at的宾语。
3.心中暗暗生气多用be angry with,而be angry at则含有怒气外露之意。
4.相比之下,美式英语中用be angry at更多些。
be angry with后面偶尔也可接what从句,这在意思上与be angry at what...有细微差别:at表示原因,所以be angry at what...强调“因…而生气”; 而with表示“同…在一起”,所以be angry with what...强调导致生气的原因(即what...)仍留在主体的脑海中,即“还在为…而生气”。例如:
She was angry at what I said.
我说的话使她生气。
She was angry with what I said.
她还在为我说的话生气。
他越说越气,毛手毛脚地喝酒, 把酒杯都打翻了.
来源:《现代汉英综合大词典》Isabel: And angrier. Thank you, I think. Are you satisfied, Duncan?
伊莎贝尔: 也更加恼怒些. 我想我该谢谢你. 邓肯公爵,你现在满意了 吗 ?
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 四六级英语

简答网 · 中考英语
简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语