俘获( capture的第三人称单数 );夺取;夺得;引起(注意、想像、兴趣);

这四个词都有“抓住”“抓获”的含义。它们之间的差别在于:
1.arrest指官方依法对罪犯或犯罪嫌疑人予以拘捕、收审; seize指突然有力地抓住,其引申意义可指抓住转瞬即逝或难以捉摸的东西; capture强调用武力手段,克服一定的困难或抵抗后而“捕获”“抓获”,也可指竞赛中的“夺标”或在军事上对某地的“占领”; catch属常用词,多指通过追踪、武力、计谋、突然袭击等方式“抓住”某人或某物。例如:
The bandit was caught red-handed.
这个歹徒当场被捉。
They seized him by force.
他们用武力逮住了他。
The police arrested the killer and put him in prison.
警察逮住了杀手,并把他关进监狱。
Our army captured 500 of the enemy.
我军俘虏了五百个敌人。
2.arrest和catch这两个词具有“吸引”的意思,其他两个词不具有此义。例如:
The bright lights arrested the baby's attention.
明亮的灯光吸引了婴儿的注意力。
The unusual panelling on the walls caught my attention.
墙上不同寻常的镶板引起了我的注意。
这些动词均有“抓住,捕捉”之意。
arrest指根据法律或命令进行逮捕并予以监禁或拘留。
capture指通过武力或计谋等,战胜抵抗而捉住敌人或动物。
catch普通用词,指捉住跑动或隐藏中的人或动物,一般指活捉。
seize侧重指以突然、有力地动作迅速抓住或捉住。
trap多指诱捕。
需求环节的管理层会捕捉销售点顾客购物行为的信息,然后把信息再反馈给供应环节。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Someone who conquests himself after captures the victory wins the two warfare.
谁在夺去了胜利之后又征服了自己,谁就赢得两次征战.
来源:互联网摘选Chef Idris Caldora offers an inspired menu that captures the spirit of the Mediterranean.
厨师伊德里斯·卡尔多拉开出一份富有地中海特色的菜单,让人眼前一亮。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》This boxed collection captures 64 of the greatest modern love songs.
这套盒装专辑收录了64首最好听的当代爱情歌曲。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Whoever gets these rights without paying for them captures the gains.
凡是不付出任何代价就取得这些权力的人都获得了盈利.
来源:词典精选例句It captures a five-second history of speed, acceleration and braking.
它能记录5秒钟内汽车的速度 、 速和刹车情况.
来源:互联网摘选Excellent acting all down the line captures the sound and feeling of that semi-feudal age.
全体演员的精彩表演捕捉到了那个半封建时代的声音和感觉。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》This adaptation perfectly captures the spirit of Kurt Vonnegut's novel.
这次改编非常好地抓住了库尔特·冯内古特小说的精髓。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 中考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语