吟颂,咏唱( chant的过去分词 );反复有节奏地喊叫(或唱等);

这组词都有“歌唱”的意思。它们的区别在于:
1.sing指以高低不同的音符发出的一连串的悦耳的声响,其主体可以是人,也可以是鸟、小溪等。
2.chant指以庄重的语调用同一节奏反复地吟唱,也可指以歌唱的形式反复单调地朗诵,其主体只能是人。例如:
The choir chanted in the background.唱诗班在后面唱着赞美诗。
The protesters chanted in the street below.在下面的街上,抗议者们有节奏地反复喊口号。
She led the group in chanting their slogans.她带领人群高呼口号。
The crowd chanted slogans and waved banners.人群有节奏地呼喊口号并挥舞旗帜。
3.carol专指用年轻、充满活力的声音愉快地歌唱。例如:
We often go carolling at Christmas.我们在圣诞节常去唱圣歌。
4.hymn指唱赞美诗。
5.troll指用洪亮的声音歌唱,尤指人们在欢乐时或庆祝伟大事件时高声歌唱。
6.descant指和声歌唱。
7.warble特指用柔和的颤音歌唱。
Of course he chanted with the rest : it was impossible to do otherwise.
诚然,他喊得绝不比旁人差,因为毫无别种选择的可能.
来源:英汉文学After his first performance all the newspapers chanted the praise of this new actor.
首场演出之后,各报对这位新演员都大加赞扬.
来源:词典精选例句They always swayed when they chanted the respondence: " Lord, have mercy on us. "
当他们念到 “ 主啊, 怜悯我们 ” 的时候,总觉得浑身都动荡起来.
来源:词典精选例句
简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 初中英语作文