想出( conceive的过去式和过去分词 );构想;设想;怀孕;

这组词共同的意思是“在思想中形成一个看法或观点”。它们的区别在于:think指想起一个主意或观念,也指思考反思得出结论或作出判断,或认真的思想活动,或在头脑中形成鲜明的形象或清楚的看法或作出打算或目的; conceive指在头脑中组织好自己的思想,强调通过思考而形成一个见解; imagine强调形象的思维; fancy强调形象的不真实或想法的不正确,有时甚至侧重脱离事实、想入非非。例如:
The Wright brothers conceived the design of the first motor-powered plane.莱特兄弟设计出了第一架动力驱动飞机的图样。
Try to imagine being on the moon.想象一下你在月球上。
Don't fancy that you can succeed without hard work.别以为你不努力就能取得成功。
这组词共同的意思是“设想,构想”,它们的区别是:
1.conceive是构想出一个事先并不存在的主意、计划、方案、诡计、意图等,是用头脑思考的结果; perceive常含有使用感官的意思,一个人可以通过摸、闻、看等感知某一事物,发觉或觉察某个已经存在的事物。
2.conceive通常用作及物动词,也可用作不及物动词; perceive通常只用作及物动词。
这些动词的都含“设计、设想”之意。
devise侧重设计的临时性和权宜性,并隐含有更多的设想可用。
conceive强调在制定计划之前的先有设想构思。
formulate与conceive相反,指在devise之后的具体设计活动。
He seems to have conceived an abject, unreasoned terror of the Railroad.
他好象对铁路公司抱着一种意气消沉, 不可理喻的恐惧心理.
来源:词典精选例句Ellis bristles at accusations that Berkeley's experiment is ill-conceived.
埃利斯对有人指责伯克利的实验考虑不够周密感到气愤。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Sunset Boulevard was originally conceived by Wilder as an astringent satire on Hollywood.
怀尔德最初是想把《日落大道》拍成一部对好莱坞的辛辣讽刺片。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻