交谈,谈话( converse的现在分词 );

这四个词都可表示“交谈”。它们的区别是:
speak含义较广,较正式,可指连贯、系统地发言、讲话,也可指支离破碎地交谈,还可指自言自语; converse常指在谈话中交换意见或想法,且表示在几个人之间的交谈; chat往往指以友好的态度,谈一些不重要的事情; talk强调“交谈”多半是指数人之间的交谈,包括严肃的讨论,也表示轻松的闲聊。例如:
The two friends sat in a corner and chatted about the weather.那两位朋友坐在一个旮旯里谈论天气。
I can converse with anyone about anything.我可以和任何人谈论任何事情。
He is talking to a friend.他在和一个朋友交谈。
这三个词都可作“相反的”解。reverse是最普通用词,表示“颠倒的,反面的,反向的”; converse着重指行为、事情等“逆转的”; inverse着重指“颠倒过来的”。
这些形容词都含“相反的、对立的”之意。
opposite指位置、方向、行动或想法等完全相反。
contrary一般指与某种主张、看法或行为等正好相反,隐含否定一方并不意味着肯定另一方的意味。
adverse通常指违害利益的、无生命的势力或条件等,侧重分歧。
reverse指朝相反方向的或反面(背面)的。
converse指在方向、行动或意见上相反的。
There was nothing unusual about that. Pug has always had trouble conversing with Byron.
这并没什么特别的. 帕格跟拜伦说话一向很费劲.
来源:词典精选例句两三个人原来在热切地谈论着, 看见他走来,都停住不响了, 而且还别有用意地互相望望.
来源:词典精选例句Mt And behold, Moses and Elijah appeared to them, conversing with Him.
太十七3看哪, 有摩西和以利亚向他们显现, 同耶稣谈话.
来源:互联网摘选和她做生意很愉快,但我发觉和她交谈实在困难.
来源:《简明英汉词典》Many students were already gathered on the athletic field, conversing noisily in groups.
操场里有不少住校的同学, 他们聚成几堆,在谈论什么.
来源:汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)As she performed this service , she was conversing with Mademoiselle Baptistine.
她尽管忙于工作,却仍和巴狄斯丁姑娘聊天.
来源:互联网摘选They were conversing in German, their only common language.
他们正用德语交谈,这是他们唯一的共同语言。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 双语娱乐资讯