压下( depress的第三人称单数 );使愁苦;降低(价格);使跌价;

这组词都可表示“对某物或某人施加压力或重负,令其在重压下倒塌或沮丧”。它们的区别是:
1.weigh在结果或降低的程度上比depress弱,但更侧重困难或负重,常和down, on或upon连用。
2.depress指以压力或超重使某物下降,也指因身体原因或精神原因而颓唐,侧重于体力减少或某器官功能减弱,指其他事物时,侧重活动力减少。例如:
The little girl depressed the button.这个小女孩按下按钮。
Bad weather depresses me.坏天气使我感到郁闷。
His defeat in the last cross-country race depressed him.他在上一次越野赛中的失败使他感到沮丧。
3.oppress即像weigh一样强调重负,也像 depress一样强调结果。
High asset prices incentivise companies to over-invest, which depresses returns on capital.
资产价格高企促使企业过度投资, 这将压低资本回报率.
来源:互联网摘选The house is so antique and dismal that it depresses me dreadfully.
那所房子又古老,又阴惨惨的;我在那儿就闷得要死.
来源:词典精选例句Poverty depresses most people; in the case of him it was otherwise.
贫穷会把大部分人压垮, 但对于他来说,情况可就不同了.
来源:互联网摘选简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语