这两个短语的词序不同,意义和用法也完全不同。difficulty in接动名词,意为“在…方面的困难”; in difficulty则是介词短语,在句中作表语或后置定语,意为“处于困境”“在困难中”。另外, difficulty in中的difficulty只能用单数形式,而in difficulty中的difficulty多用单数,也可用复数,尤其是指“经济困难”时。
1.结构不同:前者是名词加介词,后者是介词加名词。
2.意思不同:difficulty with的意思是“对…感到困难”; 而with difficulty则表示“有困难地”,在句中只能用作状语。
两者都可表示“困难”。它们的区别是:
difficulty指必须付出大量的思考和运用技巧才能解决的困难; hardship用于抽象事物,指各种难以完成或处理的、需付出很大努力才能克服的麻烦,用于具体事物指疾病、贫穷等给人们带来的磨难。例如:
That was a small matter after the hardships they had been through.经历过那么多磨难之后,这点事对他们来说就算不了什么了。
采编自网络
difficulty与trouble:
difficulty表示具体的“困难”
trouble表示情感上的“苦恼”
词根词缀法
词根difficult+-y名词词尾
重要短语
with difficulty困难地;吃力地
have difficulty有困难
in difficulty处境困难
degree of difficulty难度系数,难度
I had some difficulty at first recalling why we were there.
刚开始回想我们为什么会在那儿时我有些费劲。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The expedition through the jungle was fraught with difficulty and danger.
穿越森林的探险充满着艰辛和危险.
来源:《简明英汉词典》I'm having difficulty using my video editing equipment and can't fathom out the various connections.
我不会使用视频编辑设备,而且搞不清各种各样的连接。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He'd have difficulty in learning any language — Greek, Chinese, or whatever.
他学习任何语言都会遇到困难,不论是希腊语 、 汉语 、 或是其他语.
来源:《现代汉英综合大词典》Many men still have difficulty accepting a woman as a business partner.
许多男性仍然无法接受女性商业伙伴。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》None of us should ever underestimate the degree of difficulty women face in career advancement.
我们谁都不应该低估女性在事业发展过程中所面临的困难程度。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Once this difficulty is overcome, other problems will be easy to solve.
攻下这一关, 其他问题就好办了.
来源:《现代汉英综合大词典》The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.
由于困难很大,他对这个主意是否可行持怀疑态度.
来源:《简明英汉词典》Most people have very little difficulty in seeing why a Van Gogh is a work of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 中考英语

简答网 · 英语美文

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语