无功能;没有功能的,无用的

这组词都可表示“作用”,它们的区别是:
1.action和agency指一物〔事〕对另一物〔事〕的作用; 而function指物体自身的作用。
2.action常从结果的角度着眼,而agency常从原因的角度着眼。
3.action和function是可数名词; 而agency是不可数名词,常用于短语by〔through〕 the agency of。
4.action是一般用词; agency和function是正式用词。
这三个词都有“功能”“作用”的意思。它们的区别在于: operate更强调成功大于结果; work暗示成功、有效; function暗示某物之目的、任务和结果。
这些名词都有“义务”或“职责”之意。
duty指按道德和法律的标准,一个人永远要尽的义务,强调自觉性。
obligation指道义上或法律上对他人的义务,强调强制性。也指因作出承诺而被迫履行的某种义务。
responsibility指任何义务、职责、责任或职务上所应尽的本分,强调对他人的责任。
function指因职务或职业关系去履行某种职责。
The functionless appendix in humans is believed to have had a purpose in the past.
人类身体中的盲肠虽然没用,但据信过去曾有一定作用。
来源:互联网摘选The toy car he bought for his son was broken and functionless upon arrival.
他给儿子买的玩具车到货后已经坏掉了,没法玩了。
来源:互联网摘选The decorative button on the shirt is functionless but adds a nice touch.
衬衫上的装饰钮扣虽然没用,但增添了一丝美感。
来源:互联网摘选痕迹器官:一些没有功能,体积缩小但与相关物种的相应功能完全的器官具有一定相似性的器官。
来源:provided by jukuu
简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语